Végre beindult a gyümölcsdömping a piacon, ünnepeljük meg egy jó kis piros gyümis Dutch baby-vel… ami, a nevével ellentétben nem holland, hanem német eredetű, méghozzá a Pfannkuchen tovább fejlesztett változata.
De akkor miért lett Dutch a német palacsinta? Nos, a legenda szerint a seattle-beli Maca Cafe tulajdonosának, Victor Macának a lánya tehet róla, aki a Deutsch (német) szót rosszul ejtette, és ebből lett Dutch, azaz holland.
Pofonegyszerű mulatság a német palacsinta, főleg ilyen melegben jó ötlet nekiveselkedni, ugyanis nem kell hosszan a tűzhely mellett álldigálni, fogod az egész miskulanciát, forró serpenyőbe öntöd, aztán nagyjából 15 percre bedugod a 200 fokos sütőbe, és voilá! Már gyönyörködhetsz is a falra felkúszó, vulkanikus tésztacsodában, amit ízlés szerint azzal pakolsz meg, amivel csak szeretnél.
Mehet rá juharszirup, gyümölcsök dögivel (én 20-20 deka málnát, kimagozott cseresznyét és epret tettem rá, majd meghintettem porcukorral), de ha te inkább a sós ízekre vagy ráfenekedve, annak sincs akadálya, hogy reszelt sajttal, tejföllel, vagy akár virslikarikákkal és dinsztelt vöröshagymával szórd meg. Vasárnap reggelinek szerintem tökéletes választás, és ha még egy gombóc fagylaltot is puccantasz az édes verzióra, hát az a hetedik menyország.
A recept maga nem túl bonyolult:
ugyanakkora térfogatú tejet és lisztet igényel (én 2-2 decit mértem ki egy edénybe), hozzá megy 3 tojás, egy csipet só, egy kanál cukor, összeturmixolod, oszt jó napot. Két dolog van csak, ami fontos:
-hagyd a tésztát fél órát pihenni, hogy a liszt megszívja magát,
-forró edénybe öntsed, mielőtt a sütőbe dugnád. Úgyhogy én előmelegítettem a sütőt 200 fokra, majd betettem az edényt 3 evőkanál vajjal pár percre. Amikor a vaj elolvadt, kivettem az edényt, egy szilikon ecsettel alaposan végigkentem belül mindenütt, majd beledöntöttem a tésztát és már mehetett is vissza a forró sütőbe. Összesen 2 perc előkészületet igényel az egész, az eredmény pedig igazán fenséges.
Amúgy hívják még dutch puffnak, huligánnak, de hootenanny-nak is, ami népi ünnepet, dalt, táncot jelent.
Süss hát te is német palacsintát, aztán indulhat a vidám bokázás!
(A palacsintámat a Német Turisztikai Hivatal támogatta.)